MIRKO BORSCHE/ INTERVIEW


How is the relationship with your co-workers?

We are friends, eat, drink and party together.
Como é que é o relacionamento com os teus colegas de equipa?
Somos amigos, comemos, bebemos e festejamos juntos.


  Besides of the weekly creative direction for Die Zeit and Die Zeit
  Magazin, you work constantly on a wide range of projects. — How do you handle
this multiple tasks at the same time?
I like multitasking, I love doing things fast, thats makes our work more
spontanious, different and playfull.
Para além da direção criativa semanal para a Die Zeit e para Die Zeit Magazin,
estás sempre envolvido com uma ampla gama de projetos. — Como é que consegues lidar
com tantas tarefas ao mesmo tempo?
Eu gosto de multitarefas, adoro criar com rapidez, isso consegue fazer do nosso trabalho
algo mais espontâneo, diferente e lúdico.

What does good design mean for you?
It has to fit a 100% to the clients task and surprise the designer and the client at the same time.
O que é que bom design significa para ti?
Tem que corresponder a 100% ao solicitado pelo cliente e ao mesmo tempo, surpreender o designer.


Does contemporary developments inspire you somehow?

Iphone, ipad, updates of programs, etc. They change your habbits and your output almost daily.
Os desenvolvimentos actuais inspiram-te de alguma forma?
Iphone, ipad, actualizações de programas, etc. Eles alteram os teus hábitos e
quase diariamente, a tua produção.



MIRKO BORSCHE.COM

Entrevista por Nuno Patrício, via e-mail.
Outubro, 2011.